Blog d'un Français vivant en Allemagne.
En cette période de rentrée scolaire, l'heure est au choix d'orientation !
Dans le numéro de septembre du journal Sprachnachrichten édité par le Verein Deutsche Sprache (VDS, Association langue allemande), Bastian Sick nous fait part des dix bonnes raisons qui doivent pousser un étranger à apprendre l'allemand. Partant du constat qu'en cinq ans le nombre de personnes apprenant l'allemand dans le monde est passé de 17 à 15 millions, le chroniqueur du Spiegel et membre de VDS tente de nous convaincre.
Zehn gute Gründe, Deutsch zu lernen
Dix bonnes raisons d'apprendre l'allemand
1. Damit man die Texte von Tokio Hotel verstehen und phonetisch sauber mitsingen kann.
Pour comprendre les textes de Tokio Hotel et pour les chanter avec la bonne phonétique.
2. Damit man Bill Kaulitz (dem Sänger von Tokio Hotel) einen Liebesbrief schreiben kann.
Pour écrire une lettre d'amour à Bill Kaulitz (le chanteur de Tokio Hotel).
3. Damit man bei deutschen Fernsehserien wie "Derrick", "Ein Fall für zwei" und "Sturm der Liebe" nicht auf Untertitel angewiesen ist.
Pour ne pas être assigné à lire les sous-titres dans les séries TV allemandes comme Derrick, Un cas pour deux et Tempête de l'amour.

4. Damit man seine Freunde durch Wörter wie "Fußballweltmeisterschaftsendrundenteilnehmer" oder "Überschallgeschwindigkeitsflugzeug" beeindrucken kann.
Pour impressionner ses amis par des mots comme Fußballweltmeisterschaftsendrundenteilnehmer (participant au tour final de la coupe du monde de football) ou Überschallgeschwindigkeitsflugzeug (avion à vitesse supersonique).
5. Damit man Goethe im Original lesen kann. Und natürlich nicht nur Goethe, sondern auch alle anderen Klassiker der deutschen Dichtung, einschließlich Heinz Erhardt, Wilhelm Busch und Loriot.
Pour lire Goethe en version originale. Et bien sûr pas seulement Goethe, mais aussi tous les autres classiques de la poésie allemande, y compris Heinz Erhardt, Wilhelm Busch et Loriot.
6. Damit man es als Porsche-Fahrer nicht nur allen zeigen, sondern auch noch allen sagen kann, dass der Wagen weder "Porsch" noch "Porschie" ausgesprochen wird.
Pour ne pas seulement montrer à tout le monde qu'on est conducteur d'une Porsche, mais aussi pour dire à tout le monde que le véhicule ne se prononce ni "Porsch", ni "Porschie".
7. Damit man als Reinigungskraft in der Lage ist, gut gemeinte Hinweise zu berücksichtigen, wie man sie auf deutschen Putzmitteln findet, zum Beispiel "Augenkontakt unbedingt vermeiden!" oder "Dämpfe nicht einatmen!"
Pour être capable en tant qu'agent d'entretien, de tenir compte des bons conseils, comme on en trouve sur les produits de nettoyage, par exemple "éviter tout contact avec les yeux" ou "ne pas inhaler les vapeurs". (NB: dans l'article qui accompagne ces dix bonnes raisons, l'auteur nous parle de sa femme de ménage étrangère qui sait déjà dire "machine à laver kaputt!")
8. Damit man bei der Bambi-Verleihung auf Deutsch sagen kann: "Ich danke meinen Eltern! Und allen Leuten von Sony Music! Und natürlich meinem Publikum! Ihr seid so wundervoll! Ich liebe euch alle!"
Pour dire en allemand pendant la remise du Bambi (prix de télévision et média) : "je remercie mes parents ! Et toutes les personnes de Sony Music ! Et bien sûr mon public ! Vous êtes si merveilleux ! Je vous aime tous !"
9. Damit man als Journalist dem deutschen Außenminister bei einer Pressekonferenz Fragen auf Deutsch stellen kann.
Pour poser en tant que journaliste une question en allemand au ministre des affaires étrangères allemand (voir précédent article de ce blog).
10. Damit man die Rolle des Bösewichts im nächsten James-Bond-Film bekommt.
Pour obtenir le rôle du méchant dans le prochain James Bond.
Et toi, lecteur, quelles sont tes bonnes raisons d'apprendre l'allemand ?